Jolanta Waśniewska tłumacz przysięgły języka niemieckiego

  • ukończone studia germanistyki na Uniwersytecie Warszawskim
  • studia podyplomowe na Akademii Polonijnej w Częstochowie (o kierunku – tłumacz symultaniczny)
  • kurs zawodowy języka niemieckiego na Akademii Dyplomatycznej w Wiedniu
  • szereg szkoleń dla tłumaczy organizowanych przez Stowarzyszenie Tłumaczy Polskich i Instytut Goethego w Warszawie

Ponad 1000 tłumaczeń uwierzytelnionych rocznie Setki godzin tłumaczeń ustnych w roku

Moja kombinacja językowa to tłumaczenia: niemiecki polski

Potrzebujesz tłumaczenia przysięgłego dokumentu, aby załatwić sprawę w urzędzie, sądzie, na policji, w szkole u pracodawcy?

Zadzwoń!

Czynność u notariusza, w Urzędzie Stanu Cywilnego, w sądzie lub w innej instytucji wymaga obecności tłumacza przysięgłego.

Skontaktuj się ze mną i skorzystaj z moich usług!

Chcesz się z kimś skontaktować, ale język stanowi barierą? Nie ma problemu!

Chętnie napiszę lub zadzwonię w Twoim imieniu!

Masz spotkanie z klientem niemieckojęzycznym i potrzebny Ci doświadczony tłumacz.

Dobrze trafiłeś!

Usługi

Tłumaczenia pisemne

  • akty wydane przez Urząd Stanu Cywilnego (akty urodzenia, zgonu, zawarcia małżeństwa)
  • dyplomy i świadectwa szkolne
  • dokumenty handlowe (faktury)
  • dokumenty samochodowe
  • polisy ubezpieczeniowe
  • decyzje administracyjne
  • stwierdzenia nabycia spadków, testamenty
  • dokumenty rozwodowe
  • dokumenty sądowe (wyroki, postanowienia i zarządzenia, wezwania, pouczenia, nakazy)
  • świadectwa pracy, umowy o pracę
  • pełnomocnictwa
  • akty notarialne
  • wszelkiego rodzaju umowy (umowy sprzedaży, najmu, dzierżawy, umowy o roboty budowlane, umowy sprzedaży udziałów, klauzule poufności)
  • dokumenty rejestracyjne firm
  • protokoły z walnych zgromadzeń
  • bilanse, sprawozdania finansowe
  • opinie rzeczoznawców
  • i inne

Tłumaczenia ustne

  • Tłumaczenia z udziałem tłumacza przysięgłego przy podpisywaniu aktów notarialnych, podczas załatwiania spraw w Urzędzie Stanu Cywilnego, w obrocie prawnym i urzędowym
  • Tłumaczenia w trakcie spotkań biznesowych i konferencji

Dlaczego warto zdecydować się na współpracę ze mną:

Pamiętaj, dwie ręce nie wystarczą, żeby być dobrym pianistą, znajomość dwóch języków nie wystarczy, żeby być dobrym tłumaczem. Receptą na wyjątkową jakość tłumaczenia pisemnego i ustnego jest:

  • doskonałe opanowanie języka,
  • wiedza kulturowa,
  • wiedza fachowa

Posiadam te umiejętności. Kompetencję stawiam na pierwszym miejscu. Tłumaczony przeze mnie materiał traktuję ściśle poufnie. Niebagatelne znaczenie ma również terminowość. W ponad 20-letniej pracy tłumacza nie zdarzyło mi się spóźnić z wykonaniem zlecenia.

PRZEDE WSZYSTKIM ZALEŻY MI NA ZADOWOLENIU KLIENTA, KTÓRY DZIĘKI WSPÓŁPRACY Z NIEZAWODNYM I ZAANGAŻOWANYM TŁUMACZEM BĘDZIE CZERPAĆ KORZYŚCI.

Skontaktuj się ze mną!

Jolanta Waśniewska Tłumacz przysięgły języka niemieckiego

ul. Toruńska 82 m. 110
03-226 Warszawa

telefon:
605 445 421
tel./fax.:
22 614 36 84

Każde zlecenie wymaga indywidualnej analizy i wyceny. Przesłane materiały traktuję ściśle poufnie z poszanowaniem prywatności klienta.